Синоніми
– це слова, близькі за змістом, але різні
по звучанню.
Наприклад, «дім
- будинок». Фахівці зтверджують, що
стовідсоткових синонімів
не буває, і кожне слово в синонімічному
ряді передає власні відтінки значення. Зазвичай наявність
синонімів свідчить про багатство мови,
адже вони відрізняються відтінками
значення і сферами вживання. Наприклад,
синонімами до слова «ходити» є слова:
дибати, простувати, дріботіти, шкандибати,
дибуляти та інші. Кожне із наведених
слів трішки відрізняється від основного
– нейтрального слова «ходити». Всі
синоніми цього слова об'єднуються у
синонімічний ряд або синонімічне гніздо.
Як правило синоніми належать до однієї
частини мови.
Правильне використання
синонімів допомагає не лише увиразнити
мовлення, а також уникнути повторення
тих самих або спільнокореневих слів.
Синоніми
в діловому мовленніСиноніми
поділяються на три основні групи:
1) лексичні
синоніми, що відрізняються
смисловими відтінками {відомий —
видатний — славетний — знаменитий);
2) стилістичні
синоніми — це слова,
що відрізняються, стилістичним і
емоційним забарвленням (говорити —
мовити — пророчити — верзти);
3) абсолютні
синоніми — зовсім не
відрізняються значенням і в усякому
контексті можуть вживатися без
будь-якої відмінності {мовознавство
— лінгвістика; століття — сторіччя).
Таких синонімів в українській мові
небагато. Синонімічні
засоби мови мають глибоко національний
характер. Вони свідчать про самобутність
і специфіку мови. Уміле використання
їх дозволяє розкрити те або інше
поняття в усій його повноті.
Однак надмірне нанизування синонімів,
не виправдане змістом висловлювання,
тільки засмічує мову.
Незнання
синонімічних можливостей призводить
до помилок.
Запам'ятайте
значення слів-синонімів, що вживаються
в діловому мовленні:
Замісник.
Заступник.
Замісник —
посадова особа, яка тимчасово виконує
чиїсь обов'язки, тобто заміщає
відсутнього керівника.
Заступник — це офіційна
назва посади.
Квиток.
Білет.
Квиток —
вживається у словосполученнях:
театральний квиток, залізничний
квиток, студентський квиток тощо.
Білет — кредитний, банківський,
екзаменаційний.
Наступний.
Подальший.
Слово наступний
вживається лише з конкретним поняттям:
наступна зупинка, наступний тиждень.
На означення абстрактного поняття
вживається слово подальший: подальше
життя, подальша доля.
Положення.
Становище. Стан.
У російській
мові на ці слова існують два відповідники
— положение, состояние. Щоб правильно
підібрати потрібне слово, визначаємо
значення кожного з них.
Положення
вживається у словосполученнях:
горизонтальне положення, вертикальне
положення. Становище — міжнародне,
офіційне; вживається в значенні: знайти
вихід з певного становища.
Слово стан — у таких
словосполученнях: стан економіки,
фінансів, стан справ, стан хворого.
|